sozlukte yazim kurallarina uymak
. nedir net dil kurumu ve turkce polisi'nden aldığım yetkiye dayanarak ve üstüne sırtımı sozluk aristokrasine dayayarak * birkaç pratik tavsiye topluyorum buraya. yazdıklarımızın daha okunabilir olması için:

. noktalama işareti koyduk, ardından bir boşluk bırakalım.*
-- gittim,geliyorum. [kötü]
-- gittim , geliyorum. [kötü]
-- gittim, geliyorum. [şahane]

. uzun bir yazı yazıyorsak paragraf kullanalım. paragraflar yazıyı daha okunur yapar.
-- ben şahsen çok uzun yazıların bir de formatı böyle kötüyse okumuyorum.

. -ki, -de, -mi eklerini doğru yerde ayırmak için birazcık gayret sarfedelim.
-- "ben bir türlü emin olamıyorum" diyorsunuz:
-ki:#101840
-de:#101850
-mi:#101823

. bir şeyin yazılışından* ya da anlamından kuşku duyuyoruz:
-- malum sozluk şurada: http://www.tdk.gov.tr/tdksozluk/sozara.htm
-- imla kılavuzu şurada: http://www.dilimiz.gen.tr/dilbilgisi/imla/imlaklavuzu.html

. bir şeyin ingilizcesini biliyorum ama türkçesinden emin değilim, veya şu ya da bu nedenle ingilzcesini kullanmak istiyorum diyorsunuz:
-- ingilizce kullandığımız şeye bir bkz ya da gbkz verelim, aramızdan biri onun türkçe anlamını da, bkz yazarligi yaparak yazacaktır. kendi aramızda belki ingilizce anlamayan yok, fakat unutmayalım ki google bizi de indeksliyor**. türkçe bilgi arayan birileri de bizi anlasın.

yabancı dillerden dilimize giren sözcüklerin yazımı ile ilgili soruların cevapları da şurada:
-- (bkz: alinti kelimelerin yazilisi)
-- (bkz: yabanci adlarin turkceye aktarilmasi)
Alakalı olabilir!

nedir.Net