almanca telaffuz kurallari
1. ingilizce'ye nazaran çok daha kolay olan kurallardır. bir çok harf türkçe'deki gibi okunur. farklı olanlar:

ä - açık e harfi olarak okunur. bildiğimiz e harfine benzer, tam doğru telaffuzu içi ağzı daha fazla açmak gerekir.
c - genelde tek başına kullanılmaz, kullanılırsa da ingilizce gibi k olarak; veya -ts- olarak okunur.
e - kapalı okunur. yani bildiğimiz e harfi ile i harfi arasında okunur. son hecede ı harfi gibi okunur.
h - kelime başında türkçe'deki gibi okunur. kelime ortasında veya sonunda ise ğ gibi okunur.
j - her zaman y olarak okunur.
l - her zaman ince l olarak okunur. yani lamba sözcüğündeki l gibi. hiç bir zaman kalas sözcüğündeki gibi kalın okunmaz.
q - her zaman ku olarak okunur.
r - almanların çoğu r'yi boğazdan okurlar, ğ ye benzer bir şekilde. fakat türkçe'deki gibi bastırarak okuyanları da vardır, rammstein grubunun şarkılarında yaptığı gibi. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein engel werden.) (bkz: engel)
s - kelime başındaysa ve bir sessiz harf tarafından takip ediliyorsa ş olarak okunur. bunun dışında her zaman z olarak okunur.
ß - s olarak okunur.
v - çoğunlukla f olarak okunur. (november sözcüğünde olduğu gibi istisnalar olabilir*)
w - her zaman v olarak okunur.
x - kelime başında s olarak, kelime ortasında ve sonunda -ks- olarak okunur.
y - genelde iki sessiz arasında bulunur ve ü olarak okunur. aksi takdirde y olarak okunur.
z - ts olarak okunur. (zornig sözcüğü tsoğnig diye okunur)

ayrıca;

äu - oy diye okunur. (enttäuschen - enttoyşın)
eu - oy diye okunur. (kreuz - kroyz, kğoyz)
ch - öncesinde ince sesli varsa veya kelime başındaysa ş ve h arasında okunur; öncesinde kalın sesli varsa gırtlaktan söylenen h harfi olarak okunur.
ei - ay diye okunur.
ie - uzun i şeklinde okunur. (ziege - tsiige)
sch - ş olarak okunur.
ss - s olarak okunur.
ck - k olarak okunur. (bock - bok (keçi demek))
tsch - ç olarak okunur.
er - kelime sonundaysa ağ diye okur çoğu alman. er diye de okumak öldürücü bi yanlış değildir, yine de kaçınılmalıdır er diye okumaktan. kelime sonunda değilse normal r okuma kuralında olduğu gibi eğ diye okunur.
tion : "tsiyon" olarak okunur. (national - natsiyonal)

(bkz: almanca)
2. uyulmaması durumunda kırbaçlanabilir, hatta tekmelenebilirsiniz.
3. gırtlak kanseri geçirmenize sebep olacak kurallar
4. burnunuz tıkalıymış gibi bir ses tonuyla konuşmanız, almancanızı orjinaline bir nokta daha yaklaştıracaktır.
5. (bkz: almanca/misszorro)
6. qu - kv (quadrat, kvadrat)
dsch - c (hodscha, hoca)
g - kelime sonlarında kibar almanlar tarafından önüne yumuşak ünlü gelmiş "ch" olarak okunur

ya da en iyisi doğu alman gibi davranın, rus taklidi yapar gibi konuşun.
Alakalı olabilir!
- almanya gay krali
- alman ulusal marsi
- almanca grameri
- almanya turklerindir
- almanya almanlarindir

nedir.Net