 |
1. jedilar savaşa kaynaşa gitmeden birbirlerine söyleyip,gaza getirme ve ya dua tadında falan algılanabilir,bir de usta obi wan ken obi'nin may the force be with you,always lafı vardır.
selametle diye çevirilmediği için de ayrıca beni mutlu etmiştir. |
mikelarteta · #34144 · 26 Aralık 2003 10:08:34 |
 |
2. (bkz: güç seninle olsun)* |
aysu · #74894 · 04 Mart 2004 03:26:27 |
 |
3. jediların bir bakıma "allaha emanet" anlamına gelen, birbirlerine söyledikleri cümle...ayrıca en jedi yoda nın kurduğu devrik cümlelerinde unutulmaması gerekir...(bkz: in great danger you are!!)... |
fshbn · #230595 · 23 Mayıs 2004 12:56:15 ~ 23 Mayıs 2004 12:57:28 |
 |
5. (bkz: star wars) |
tematrisi · #310463 · 25 Haziran 2004 02:02:07 |
 |
7. müslümanca karşılığı "allah yardımcın olsun" gibidir. |
count · #628207 · 08 Mart 2005 16:41:56 |
 |
8. (bkz: çok bayramlar göresin) |
n0x · #653315 · 22 Mart 2005 19:37:14 |
 |
9. dark jedi'lar tarafından may the force serve you well şeklinde söylenen söz öbeği |
starscream · #672462 · 31 Mart 2005 23:51:21 |
 |
10. (bkz: may the fort be with you) |
c1hang1r · #672466 · 31 Mart 2005 23:52:18 |
 |
12. #34144
(bkz: gazan mubarek olsun) |
felis · #972562 · 06 Kasım 2005 22:51:26 |